Слыша страшное прошлое

28.02.2017
Описание В руках - смартфон, на голове - наушники. Этого оказывается достаточно, чтобы погрузиться в эпоху - по крайней мере на интерактивной русско-немецкой звуковой инсталляции «Horchposten 1941 / Я слышу войну». Она открылась в Музее политической истории России. Внешний мир вокруг как будто бы перестает существовать. Только голоса из прошлого, которые вступают между собой в диалог и буквально пронизывают сознание...

Голосами современных актеров говорят участники событий с обеих сторон - нет ни одного вымышленного персонажа. Звучат отрывки из подлинных дневников и писем, документов, сообщений прессы, официальных документов. Пожалуй, самые необычные источники - протоколы секретного прослушивания немецких солдат в американском и британском плену. Многие из них не стеснялись говорить о том, что совершали на войне.

За более чем два года работы авторы проекта - немецкие режиссеры Йохен Лангнер и Андреас фон Вестфален - прочли больше 1200 источников. Переводили с русского, английского, французского. Для них самих та война связана с судьбами родственников. Дед Йохена провел десять лет в советском плену, дед Андреаса погиб на Восточном фронте.

На выставке - пять виртуальных пространств, фоном которых служит музейная экспозиция «Освобождение Европы». Советский и немецкий тылы, зоны фронта, территории, находящиеся под контролем той и другой страны, и осада Ленинграда. Можно выбирать свой собственный маршрут и слушать, слушать, слушать...

Старший лейтенант Иван Калачев, служивший перед войной на границе с Германией: «Мы позволили себя одурачить сообщением ТАСС. Мы безгранично верили своему вождю». Речь - о заявлении информагентства от 14 июня 1941 года, в котором говорилось, что слухи о намерении Германии порвать пакт о ненападении и напасть на СССР беспочвенны...

Солдат вермахта Вили-Петер Резе: «Мы отбирали у женщин и детей последний кусок хлеба... А слезы, мольбы и проклятия нас не смущали. Мы были победителями...». Врач Герман Тюрк - о пленных тяжелораненых русских солдатах, собранных на вокзале в Бресте: «У одного все внутренности были между коленями... А он сидел и курил. То ли еще будет». Жительница Пушкина Лидия Осипова - о том, как некоторые ждали немцев как освободителей от большевизма и жестоко обманулись.

Илья Эренбург после речи Сталина в мае 1945-го, посвященной победе: «Отсутствие сердечности меня огорчило, но не удивило. Он генералиссимус, победитель. Зачем ему чувства?».

Всего - больше девяноста текстов. В них есть все - боль, трагедия, мера ответственности. Равнодушно и беспристрастно слушать такое невозможно... По словам Вестфалена, иногда не выдерживали даже актеры, озвучившие письма и дневники.

- Хрестоматийно известные строки из дневника Тани Савичевой должны пробуждать у современных немцев чувство стыда, осознание того, какие страдания принесли их соотечественники в годы войны. Увы, многие немцы и после войны придерживались мифа о «чистом» вермахте, будто бы непричастном к военным преступлениям, - подчеркнул доктор Йенс Хильдебранд, заместитель руководителя фонда имени Фридриха Эберта, соорганизатора инсталляции в Музее политической истории.

По словам авторов проекта, такие акции сегодня нужны, чтобы народы России и Германии лучше понимали друг друга, чтобы, услышав свое прошлое, задумались о настоящем и будущем.

- Эта инсталляция, которая будет представлена и в Германии, должна напомнить, какую боль принесли немцы Ленинграду, - уверен Хильдебранд. - Вообще ленинградская тема в проекте «Слышу войну» - особая. О холокосте в Европе и уж тем более в самой Германии знают. А вот судьба Ленинграда в головах многих современных жителей Германии до сих пор остается чистой страницей.

Сергей Глезеров
Источник СМИ