ФОНД СОХРАНЕНИЯ И ПОПУЛЯРИЗАЦИИ НАСЛЕДИЯ ДАНИИЛА ГРАНИНА
ГЁТЕ-ИНСТИТУТ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ КОМИТЕТ ПО ВНЕШНИМ СВЯЗЯМ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
ФОНД ИМЕНИ Д.С.ЛИХАЧЕВА
Исторические пути России и Германии всегда были тесно переплетены. Первая и Вторая мировые войны оставили глубочайший трагический след в истории этих стран и в их взаимоотношениях. Проблема примирения, осмысления опыта войны, необходимости диалога исследовалась и обсуждалась деятелями культуры обеих стран. Военная литература –один из главных способов понять и почувствовать трагедию.
Яркая и разнообразная военная литература в СССР не искала примирения.Лишь в конце 1970-х стали появляться рассказы, где о немцах вспоминали что-то хорошее. Писатель Даниил Гранин один из первых стал прокладывать путь к дружбе. Не только он пытался найти путь к диалогу, этим занимались и немецкие писатели: Генрих Бёлль (нем. Heinrich Theodor Böll), Гюнтер Грасс (нем. Günter Wilhelm Grass), Криста Вольф (нем. Christa Wolf).
Гранин встречался и с Беллем, и с Грассом. Встречи эти были интересны обеим сторонам. Участники войны, которая стала важной темой их произведений. Самый поверхностный тематический анализ показывает, как много общего в их творчестве.
Что помнят народы о событиях своей истории и что помнят участники этих событий, участники из разных стран, как преодолевается образ врага. Примирение – трудная и взаимная работа, как этот процесс отражается в литературе? Вот вопросы, которые хотелось бы обсудить.
В год столетия Даниила Александровича Гранина Фонд его имени предлагает провести конференцию совместно с немецкими коллегами на главную тему творчества этого писателя – война, её страшные последствия и путь к диалогу. Писателей, участвовавших в войне, уже нет, но своей жизнью, своими книгами они могут помочь нам в решении многих проблем.
Организаторы конференции приглашают к диалогу российских и немецких деятелей культуры. Предлагаются следующие темы для обсуждения:
1.Произведения Гранина о Германии. Начало пути.«Прекрасная Ута», «По ту сторону» и др. 2.Книги Гранина на немецком языке. Успех и его причины(рецензии, отклики и работы немецких исследователей). Сравнительный анализ переводов российской военной прозы в ГДР и ФРГ. 3.Писатели, как историки. Гранин и Грасс. 4.Новые немецкие друзья. Переписка с писателями, деятелями культуры ГДР и ФРГ. Как читают и воспринимают Гранина сегодня. 5.Мемориальная память, её особенности. Роль воспоминаний в исторических исследованиях. 6.Блокадная книга. Память о блокаде. История создания книги. Книга в Германии. Отзывы и рецензии. 7.Война в творчестве Д.А. Гранина. Путь от «лейтенантской» прозы к выступлению в Бундестаге. 8.О примирении. Гуманитарные связи Гранина. Практическое «Милосердие». Общества, занимающиеся примирением. Роль литературы в установлении диалога. 9.Оценка Германией работы писателя по примирению наших стран и установлению диалога. Премии, награды, выступление в Бундестаге.
Конференция пройдёт 24–25 сентября 2019 года в Санкт-Петербурге, в залах Государственного музея политической истории России. Во время работы конференции будут открыты выставки по теме конференции.
Рабочий язык конференции – русский и немецкий.
Каждому автору для устного доклада и обоснования своих выводов будет предоставлено 15 минут. Планируется публикация докладов по окончании конференции.
Вступительный взнос за участие в конференции не требуется.Заявки на участие в конференции, включающие краткие тезисы докладов(1000 – 1500 знаков), просим присылать по электронной почте до 15 сентября 2019 года:Чернышёвой Марине Данииловне
granin-fond@mail.ru Оргкомитет оставляет за собой право отбора заявок для включения в программу конференции.